Hose celébrase en Galicia o día das letras galegas, elixíuse esta data porque foi o día en que Rosalía editou "Follas novas"
Non corren bos tempos para o Galego, o Sr. Feixóo e os que o votaron, queren volver atrás, no tempo en que só o castellano era o idioma válido para o ensino, e por extensión para toda a vida galega
O idioma é algo máis que a fala, representa o sentir das persoas que habitan nun lugar da terra.
Pode parecer que é un atranco para entenderse cos demais, pero isto é un erro, o contrario, a mente ábrese e podemos entendernos mellor con outras xentes pois valorando o que é noso de seu, aprendemos a valorar o dos demais

hey! cómo estás? espero que bien! Navegando por la web me encontré con tu blog y ya que estoy por acá aprovecho para recomendarte una página nueva que encontré y que me pareció muy buena. Es una red social de gente que le gusta el deporte y el ejercicio. Tiene muchas funciones útiles, podés llevar un registro de tus actividades y rutinas, de tu alimentación y dietas, llevando un control saludable de tus comidas. También podés llevar un registro de tus medidas y calcular tu peso ideal de acuerdo a tu edad, tu sexo, tu altura y tu peso.
ojalá te sea útil.
que tengas una buena semana :)
Te dejo el link: http://www.masejercicio.com/
Hola!
Moitas gracias polas tuas visitas ó meu blog, e sinto non ter vido antes por aqui.
En canto ó que me dis de escribir en Galego....A ver, se dende un principio o fixera, non estaría mal, pero agora, que levo aqui preto de dous anos e conocin xente de toda España, non sei, non me parecería correcto. No meu entorno falo sempre Galego, pero por aqui, e sobre todo no meu blog, seguirei a facelo en Castelán. Non por que non o sinta, senon por respeto á xente que conocín por aqui, sei que me entenderían igual, pero pareceme máis correcto así.
En canto ó que comentas no teu post sobre a nosa lingua, eu tampouco estou dacordo cas novas medidas do noso presidente (ou de quen o votara)....E falo por experiencia, xa que de pequena, na escola, era castigada por falar en Galego, e non era capaz de entendelo....
Alegrome moito de descubrir o teu blog, engadote como amiga!
Un bico moi grande!
Entrar en tu casa y encontrarme palabras en gallego es como regresar a mi propia casa. Tengo mi alma dividida entre dos partes del norte, Galicia y Asturias. Mi familia es gallega, así que para mí el gallego forma parte de mi infancia, mis veranos, mi pequeña esquinita del mundo.
Recuerdo a mi abuela dando clases de gallego a las que yo me colaba cada vez que podía y cómo ella me iba enseñando palabras para que yo no perdiera su idioma. Nunca lo hice. No suelo hablarlo, ni escribirlo, pero lo entiendo como mío. En mi vocabulario hay muchas palabras gallegas que utilizo a menudo. Así que no podría estar de acuerdo con las medidas para dejarlo fuera de la enseñanza. Lo maravilloso es poder comunicarse en dos idiomas desde que eres un niño. Por qué entonces perder uno de ambos??
1 Besiño